Читать онлайн Оборотная сторона полуночи
Сидни Шелдон
Язык книги: русский | 4-
Формат:
-
Автор:Сидни Шелдон
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2015
-
Возраст16+
-
ISBN:978-5-17-087166-7
-
Артикул:21214
Купить в другом формате:
-
Формат:Электронная книга
-
Автор:Сидни Шелдон
-
Язык:русский
-
ИздательствоООО «ИТ»
-
Год издания:2015
-
Возраст16+
-
ISBN:978-5-17-087166-7
-
Артикул:21214
Описание:
Суд над американским летчиком Ларри Дугласом и его любовницей, обвиняемыми в убийстве ни в чем не повинной женщины…
Но… было ли убийство? И что явилось его причиной?
Страшно, когда любовь ведет к преступлению. Но за все нужно платить!
Читайте роман «Оборотная сторона полуночи», положенный в основу голливудского блокбастера!
Цитаты из книги: 26
- Вы для меня загадка. - Любая женщина - загадка.
- Я умею быть настоящим другом, - тихо произнес он. - Будем надеяться, что мы с вами никогда не станем врагами.
- Как ты себя чувствуешь, Кэти? - спросил он. - Потрясающе. Самоубийство всегда бодрит меня.
\"Рон достал из кармана отданную ему Кэтрин записку и расправил ее. – Попробуй нашу кассиршу! – прочитал он вслух и рассмеялся.\"
У нас есть тело, мы рождаемся в конкретном месте и занимаем свое положение в жизни, но это не значит, что мы не способны измениться . Мы можем стать всем, чем захотим
\"К черту такси, решила она, пора привыкать к физическим упражнениям.\"
\"– У вас раньше бывали нервные срывы? Кэтрин устало посмотрела на врача. – Нет. А вы полагаете, что мне это необходимо?\"
\"А вы не обратили внимание на то, что большинство людей в мире плохо справляются со своими обязанностями? – Я как-то не задумывался над этим, – признался Ларри. – А я задумывался, – сказал он, холодно улыбнувшись. – Ведь это и есть мой бизнес – люди. Большинство из них ненавидят свое дело, господин Дуглас, и вместо того…
\"– Боже мой! – удивлялся он. – Ты просто потрясающа! Где ты научилась всему этому? На секунду Ноэль задумалась. Дело тут, конечно, не в учебе, а в чувствах. Для нее мужское тело было чем-то вроде музыкального инструмента, на котором она играла. Нужно добиться глубины его звучания, отыскать в нем те заветные струны, на…
\"Там играл покоривший всю Европу Филипп Сорель. Внешне он был безобразен, мал ростом и мясист, лицом напоминал боксера. Его сломанный нос лишь довершал сходство. Однако стоило Сорелю открыть рот, как свершалось чудо. Он превращался в тонко чувствующего и красивого человека.\"
\"Нельзя сказать, чтобы Ноэль ненавидела немцев, но и любить их она тоже не могла. Они просто были ей безразличны.\"
\"У всех немцев были невежественные и наглые лица. Такие лица типичны для всех завоевателей начиная с античных времен.\"
\"Она машинально заметила: – Кладется на хлеб. Не забудьте салат и горчицу. Кэтрин стояла и смотрела, как опускается предмет его гордости.\"
\"– Боже мой, Кэти, какая ты красивая! – воскликнул он. – Ты потрясающе красивая! Он наклонился и поцеловал ее грудь. В это время Кэтрин случайно взглянула в зеркало трюмо. То, что она увидела, отдавало французским фарсом, отвратительным и грязным. Все, кроме возбуждающей боли в паху, говорило ей, что происходящее ужасно,…
\"Ее вовсе не интересовал бесформенный зародыш, лишенный ощущений. Она хотела, чтобы Ларрино отродье почувствовало, что его ждет, чтобы оно страдало не меньше, чем она сама. Теперь подвенечное платье висело рядом с ее кроватью, всегда на виду – своеобразное олицетворение зла, вечное напоминание о его предательстве. Сначала…
\"Она не признавала своим то, что росло у нее в животе. Это принадлежало ему, и она собиралась убить ненавистное существо. Оно было единственным, что он оставил ей, и она уничтожит его так же, как Ларри уничтожил ее.\"
\"Все же, посмотрев на себя в зеркало, она поняла, что выглядит красивой. Без всякого тщеславия она рассматривала свою красоту как большое благо и намеревалась воспользоваться ею.\"
\"– Красиво, да? – спросил он. – Потрясающе, – тихо ответила она. Ноэль все еще не могла поверить, что она в Париже. Вот такое королевство достойно принцессы... достойно ее.\"
\"– По-вашему, они виновны? Шота простодушно ответил: – Ну как они могут быть виновными? Ведь один из них мой клиент. Все засмеялись, оценив шутку\".
Английский моряк по настоящему счастлив, кода тонет его корабль...
\"– Я не имею ни малейшего представления о человеческой природе, – ответил Чотас. – Я просто знаю людей.\"
\"Если вы хотите понять греков, не заглядывайте в путеводители, лучше почитайте древнегреческие трагедии. Дело в том, что мы по-прежнему принадлежим прошлым векам. Склад нашей души весьма примитивен. В ней бушуют страсти, ее охватывает бурная радость или терзает неутешное горе. Мы еще не научились прятать свои чувства под…
\"– Только дураки идут в армию. Там один путь – в могилу ...\"
\"Она смирилась со своим положением, хотя и не могла понять, почему некоторым мужчинам нужно больше одной женщины и как это любящий свою жену муж способен спать с другой женщиной. Сама она скорее умерла бы, чем позволила чужому мужчине прикоснуться к ней.\"
\"В его юном уме время автоматически делилось на промежутки, и он научился беречь его. В результате без особых усилий Демирис добился многого.\"
Похожие книги: Возможно вам понравятся эти книги:
Все Все книги
Постоянным покупателям цена: 90 грн.
После 3 заказа на сайте, вы получаете статус постоянного покупателя и скидку 10%
Комментарии: Комментарии и отзывы: